УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И УПРАВЛЕНИЯ

Автономная некоммерческая организация

Главные новости

Научно-практический семинар по теме: «Проблемы художественного перевода»

2s5 октября на кафедре «Филологии и социально-гуманитарных дисциплин» состоялся научно-практический семинар по теме: «Проблемы художественного перевода».

На семинаре присутствовали преподаватели кафедры филологии и социально-гуманитарных дисциплин и студенты.

Модератор научно-практического семинара преподаватель кафедры Полторакова А.В. предложила для обсуждения ряд вопросов, которые касаются проблем передачи стилистических особенностей и применения стратегий «форенизации» и «доместикации» при переводе художественного текста.

Выступили с докладами и приняли участие в обсуждении студенты «Университета экономики и управления» 3 и 4 курса, групп 340 и 440: Спендияров К., Булах Д., Грабов И., Говорова Н., Холонина Л., Жуков К., Демо Н., Шмалько М., Беляева Е.

В частности, были затронуты такие вопросы:

  • История переводов произведения Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес»).
  • Передача стилистических особенностей при переводе художественного текста (на примере произведения Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес»).
  • Перевод личных имен и реалий в произведениях о Гарри Поттере Джоан Роулинг.
  • Перевод антономазий и авторских неологизмов в романе-фэнтези  Дж. Р. Р. Толкина  «Властелин колец».
  • Проблема перевода комического (на примере ситкома «Теория большого взрыва»)

Доклады студентов сопровождали мультимедийные презентации, в которых, с помощью кадров из фильмов и иллюстраций из книг, были раскрыты наиболее яркие примеры переводов художественной литературы для детей, романов-фэнтези и ситуационной комедии. Присутствовавшие преподаватели кафедры филологии и социально-гуманитарных дисциплин и студенты направлений «Зарубежная филология» и «Туризм» с интересом слушали докладчиков, анализировали примеры, принимали активное участие в обсуждении стратегий перевода, предлагали свои методы передачи стилистических особенностей художественных текстов.
Всем докладчикам научно-практического семинара были вручены сертификаты участника. Благодарностью за ответственное отношение к научно-исследовательской работе и творческий подход к подготовке мультимедийных презентаций была отмечена работа Говоровой Н. и Холониной Л.

Вы здесь: Главная Главные новости Научно-практический семинар по теме: «Проблемы художественного перевода»